ยินดีต้อนรับครับ

ผมตระหนักว่าการสื่อสารทางเดียวเป็นเรื่องที่ไม่ครบถ้วนเพราะจะขาดความคิดเห็นดีๆ ที่อยากตอบกลับมาด้วย หลายๆท่านเมื่อชมสารคดีที่ผมทำไปจะได้ถามกลับหรือโต้แย้งกลับได้ เพราะแน่นอนว่าความรู้ในพระเจ้าต้องเสริมสร้างกันไปจนกว่าจะถึงความสมบูรณ์ จึงไม่มีอะไรดีไปกว่าสน้อมรับด้วยใจคาราวะ และบทความต่างๆเป็นแนวคิดที่เกิดขึ้น ถ้าพระเจ้านำและเป็นประโยชน์ หวังว่าจะเป็นพระพรแก่ผู้มาชม แล้วช่วยเม้นหน่อยนะครับเพราะเขียนไปบางที่ลืมตัวแอดความคิดตัวเองเข้าไปมากเกิน
ชนะ ชัยประเสริฐ

5.2.53

David Yonggi Cho

Yongi Cho is pastor of the largest church in the world. When he became known everyone from all over the world wanted him to come and preach. He told God, “I will go anywhere and preach the gospel except Japan.” ยอง กี โช เป็นศิษยาภิบาลของคริสตจักรที่ใหญ่ที่สุดในโลก เมื่อท่านมีชื่อเสียง ทุกคนทั่วโลกก็อยากจะเชิญให้มาเยี่ยมและเทศนา ท่านบอกกับพระเจ้าว่า ข้าพระองค์จะไปเทศนาพระกิตติคุณที่ไหนก็ได้ ยกเว้นที่เดียว คือประเทศญี่ปุ่น

He hated the Japanese people because of what the Japanese did to his people the Koreans and his own family during the Second World War. But somehow God spoke to Yongi and told him that he was to go to Japan. He went, but went with a bitter heart. His first speaking engagement was a pastor’s conference with a thousand Japanese pastors. Cho stood up to speak and what came out of his mouth was this, “I hate you. I hate you. I hate you!” And then he broke and wept. ท่านเกลียดคนญี่ปุ่นมาก เพราะสิ่งที่คนญี่ปุ่นกระทำต่อคนเกาหลีและครอบครัวของท่านเองในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง แต่ แล้วพระเจ้าก็ได้ตรัสกับยองกี และบอกกับท่านว่าท่านต้องไปประเทศญี่ปุ่น ท่านจึงไป แต่ไปด้วยหัวใจที่ขมขื่น นัดหมายแรกที่ท่านจะต้องไปเทศน์เป็นที่การสัมมนาของศิษยาภิบาลซึ่งมีศิษยาภิ บาลจำนวน 1 พันคน อาจารย์โช ยืนขึ้นเพื่อที่จะเทศน์และสิ่งที่หลุดออกมาจากปากของท่านก็คือ ผมเกลียดพวกคุณ ผมเกลียดพวกคุณ ผมเกลียดพวกคุณและท่านก็ส่งเสียงร้องไห้ออกมา

Then one pastor stood up and went to where Yongi was sitting and knelt at his feet and asked for forgiveness for what the Japanese did to the Korean people. Then another and then another until all one thousand were kneeling and asking Yongi to forgive them. Then the Lord put a new message in Yongi’s heart. He got up to speak and said, “I love you. I love you. I love you!”

จากนั้นศิษยาภิ บาลคนหนึ่งก็ยืนขึ้นและเดินตรงไปที่อาจารย์ยองกีกำลังนั่งอยู่ เขาคุกเข่าลงที่เท้าของท่านและกล่าวขอโทษในสิ่งที่คนญี่ปุ่นได้ทำกับคน เกาหลี จากนั้นคนอื่นๆก็ตามมาทีละคนๆ จนศิษยาภิบาลทั้งพันคนได้มานั่งคุกเข่าและขอให้อาจารย์ยองกี อภัยพวกเขา จากนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงใส่ข้อความใหม่เข้าในหัวใจของอาจารย์ยองกี ท่านลุกขึ้นยืนเพื่อที่จะพูดและกล่าวว่า ผมรักพวกคุณ ผมรักพวกคุณ ผมรักพวกคุณ


ไม่มีอะไรที่บังเอิญทุกเหตุการณ์พระเจ้า Design เพื่อเรา ขอบคุณพระเจ้า

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น